E perguntará uma criança do séc. 22, um tanto espantada: "Se o cigarro fazia mal, por que era fabricado?!"
E perguntará uma criança do séc. 22, um tanto espantada: "Se o cigarro fazia mal, por que era fabricado?!"
1º lugar - Pedagogia (cerca de 10% do total)
2º - Administração
3º - Direito
4º - Contabilidade
6º - Educação Física
7º - Gestão de pessoas
8º - Sistemas de informação
9º - Psicologia
10° - Engenharia Civil
11º - Fisioterapia
12º - Logística
13º - Licenciatura em Ed. Física
14º - Nutrição
15º - Serviço Social
Referência:
De olho na vaga. Superinteressante, São Paulo, n. 424, p. 66, fev. 2021.
Na passagem do latim para o português, observa-se o fenômeno dos metaplasmos, em que palavras sofreram modificações fonéticas sem alterarem sua significação. Vejamos exemplo:
lupu > lobo
facere> fazer
profectu> proveito
multu> muito
iam> já
persona> pessõa> pessoa
tauro> touro
auru> ouro
legere> leer> ler
Referência:
UBIALI, Nelson Attílio. Do latim ao português sem dicionário. Londrina: Ed. da UEL,1998.
Mais em: https://cesardorneles4.blogspot.com/2021/02/do-latim-para-o-portugues-1.html
Imagem:
Muro em Ostia Antica, Roma (detalhe). Foto de César Dorneles (2016)
Conta Sêneca que os moralistas de plantão ficaram chocados com espelhos que os soldados romanos carregavam, coisas "de mulher".
Suetônio, em sua biografia sobre Nero, relata que as principais salas de jantar de seu fabuloso palácio eram circulares e moviam-se ao longo dia por um mecanismo, que diga-se de passagem teria sido descoberto em 2009. Uma obra de engenharia que possibilitava acompanhar o movimento do céu.
"Bebedeira não é nada senão loucura voluntária." (Sêneca)
"Dizem que os persas ficaram chocados ao achar pornografia na bagagem de um oficial romano em Cartas." (Plutarco)
Referência:
MCKEOWN, J.C. O livro das curiosidades romanas: histórias inusitadas e fatos surpreendentes do maior império do mundo. Belo Horizonte: Gutenberg, 2011.
Mais em: https://cesardorneles4.blogspot.com/2021/02/os-romanos-3-afrodisiacos-com-base-em.html
A felicidade é uma circunstância eventual.
Não é uma presença contínua.
Ela não é um acontecimento futuro.
Mario Sérgio Cortella, filósofo
Áries - Eu quero!
Touro - Eu tenho!
Gêmeos - Eu penso!
Câncer - Eu sinto!
Leão - Eu sou!
Virgem - Eu analiso!
Libra - Eu amo!
Escorpião - Eu controlo!
Sagitário - Eu observo!
Capricórnio - Eu posso!
Aquário - Eu sei!
Peixes - Eu creio!
Lançado em dezembro passado, em Manaus, o romance gráfico Ajuricaba, com roteiro de Ademar Vieira e desenhos de Jucylande Júnior, sobre a vida do índio Ajuricaba (? - 1728), da tribo dos manaós, que no início do séc. 18 liderou uma insurreição contra o domínio português, em uma região às margens do rio Negro. Sua história, anteriormente contada de forma literária, incluindo teatro e quadrinhos, é bastante conhecida dos manauenses.
Ademar Vieira dedicou-se durante seis meses a uma pesquisa de caráter histórico e antropológico. Ao ser capturado pelos inimigos, Ajuricaba foi enviado a Belém para ser vendido como escravo. Durante o trajeto de barco, acabou optando pelo suicídio, atirando-se ao rio, juntamente com outro chefe indígena, ao verem fracassar suas tentativas de matarem os soldados que os conduziam. Os manaós acabaram sendo dizimados três anos depois em 1730. Numa carta enviada pelos colonizadores ao rei Dom João 5º, ele é descrito como "infiel", "soberbo e insolente"...
O romance gráfico em papel foi distribuído em todas as bibliotecas da capital amazonense e em algumas escolas públicas.
Sobre a língua dos manaós, a título de curiosidade, pouco se sabe a não ser uma lista de 140 palavras devidamente registradas numa obra em latim, o Glossaria Linguarum Brasiliensium (Glossários da línguas brasileiras), escrita pelo naturalista alemão Carl Friedich Philipp von Martius (1867). Em seu roteiro, Vieira valeu-se de algumas dessas palavras, entre elas huena (vamos), que serve como grito de estímulo aos guerreiros comandados por Ajuricaba.
Referências:
AJURICABA (INDÍGENA). In: Wikipédia, a enciclopédia livre. Disponível em: https://pt.wikipedia.org/wiki/Ajuricaba_(ind%C3%ADgena). Acesso: 19 fev. 2021.
LICHOTTI, Camille. Ajuricaba, o insolente. Piauí, Rio de Janeiro, n. 173, p. 11-12, 2021.
Imagem de caráter meramente ilustrativo.
Relato de um professor...
Um aluno meu foi na direção pra reclamar que eu não tratava ele igual aos outros alunos.
A diretora perguntou o que exatamente estava acontecendo.
Daí ele falou que eu tratava os colegas dele com um certo carinho e com ele eu era normal.
Disse que eu chamava a Marcela de Má, a Fernanda de Fê, o Renato de Rê, o Rodrigo de Rô, etc.
A diretora disse a ele:
- Volta pra sala, Custódio. O professor gosta muiiito de você, pode ter certeza disso!
Em 15 de novembro de 1963 meu pai registra que fui acometido de caxumba. Duas semanas depois, foi a vez de meu irmão Édison, com seis anos e meio. Eu tinha nove.
Em 13 de dezembro, escrevo sobre os resultados finais na escola: Passei para o 3º ano B. Meu aproveitamento foi ótimo, média geral 92. Tirei o 1º lugar nos exames. Solange [filha de um vizinho] passou para o 2º ano primário. O prefeito de Pôrto Alegre agora é Sereno Chaise.
Lembro que por ocasião da entrega dos boletins ao final do ano letivo, os alunos, perfilados no pátio da escola, diante do pavilhão principal, aguardavam serem chamados para receber o seu. Uma professora chamava os alunos, primeiramente os que tinham alcançado médias finais mais altas, do 1º ao 5º, se não me engano... De minha turma, sempre fui o 1º da classe, pelo menos até o 4º ano.
Em 18 de maio escrevo no diário que o prefeito de Porto Alegre chamava-se Célio Marques Fernandes (interventor, ao que parece). O presidente deste Paíz é o general Humberto de Alencar Castelo Branco. - informo...
Mais em: https://cesardorneles4.blogspot.com/2021/02/de-meu-diario-intimo-4-minha.html
fructu> fruito> fruto
lucta> luita> luta
Lembro-me de que minha mãe, proveniente da Campanha gaúcha, pelo menos quando era mais jovem, dizia "luita" e não "luta".
Na linguagem popular do português, observa-se o mesmo processo de monotongação (eliminação do ditongo): ouro> "oro", tesoura> "tesora", roubar> "robar", primeiro> "primero".
Referência:
UBIALI, Nelson Attílio. Do latim ao português sem dicionário. Londrina: Ed. da UEL,1998.
Imagem:
Muro em Ostia Antica, Roma (detalhe). Foto de César Dorneles (2016)
Os historiadores apresentam uma realidade cronológica, linear, lógica. Mas a verdade é que se trata de uma montagem, fundada sobre um ponto de vista. A História é escrita sobre um prisma masculino. Se fosse feita pelas mulheres seria diferente. Enfim, há uma História dos que têm voz e outra, e outra, não contada, dos que não a têm.
Referência:
AGUILERA, Fernando Gómez. As palavras de Saramago: catálogo de reflexões pessoais, literárias e políticas. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
Luís 19, da França, 1830, ficou apenas entre 15 e 20 minutos no poder. O português Luís Felipe em 1908 reinou por 20 minutos certinho. Wanyan Chenglin, chinês, 1234, reinou mais: 12 horas. Miguel 2º, russo, 1917, 16 horas e Min Shin Saw, de Mianmar, 1167, teve que se contentar com 18 horas de reinado.
49% dos artigos científicos escritos no Brasil são feitos por mulheres.
As mudanças climáticas, fenômeno global, estão afetando a rotina de vida dos animais, como não poderia deixar de ser. Na Escócia, p. ex., a cor da pelagem das lebres-da-montanha costumeiramente modifica-se de acordo com a época do ano: escura no verão, branca no inverno. Com a redução do período de neve verificada nos últimos tempos, elas ficam 35 dias com pelo branco num espaço de tempo sem neve, sujeitas à ação de predadores, por ficarem mais fáceis à visualização.
Referência:
Superinteressante, São Paulo, jan. 2021.
A tradicional foto escolar. 1962. 1º ano da Escola Primária. Única época na vida em que usava gravata quase que diariamente...
27 de maio de 1963. Registro em meu diário minhas habilidades como cartógrafo: Dia 23 deste mês o pai aparou o meu cabelo e o do bob. Estou fazendo os estado (sic) do "Brasil". Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo. O bob está queimando o cisco do pátio.
A Região Sul na época incluía São Paulo.
8 de agosto. No dia 13 de julho eu e o pai fomos à Pelotas. Saimos de casa as 12 e 30h. Chegamos ao bar Grill as 14h5. Depois chegamos em Pelotas 16:30h. Eu dormia na cama da vovó. Gostei muito. A tia Fani está doente. Regressamos no dia 18/7/63. Amanhã é o dia dos Pais. A professôra fez uma cartola de papel e escreveu no quadro-negro uma escrita. Agora vou escrever a cópia que copei do quadro negro.
"Amanhã é o dia do papai, Todos nós gostamos muito dêle e teriamos grande prazer os mais lindo presentes. Mas, como somos pequeninos e não podemos trabalhar vamos oferecer-lhe um presente que êle vai gostar muito: umas palavras de carinho, saidas de nosso pequenino coraçãos."
Lembro-me do nome de minha primeira professora: Miguelina, esposa de um funcionário da Faculdade de Agronomia da UFRGS, próxima à escola, na Av. Bento Gonçalves. Não me recordo do nome das demais. Em 1963 cursava o 2º ano.
Mais em: https://cesardorneles4.blogspot.com/2021/02/de-meu-diario-intimo-3-parte.html
Reportagem da revista Superinteressante de janeiro dá conta que existem quase 400 campos de concentração na China, chamados oficialmente de "campos de reeducação", nos quais são alojados os uigures, povo muçulmano que vive em vários países asiáticos, principalmente na região autônoma de Xinjiang, no noroeste do país. Neles, as pessoas são torturadas, obrigadas a trabalhos forçados, sofrem de lavagem cerebral e são submetidas inclusive a experiências médicas.
Os uigures estabeleceram-se há milhares de anos na Ásia Central, criaram poderosas cidades-estado entre os séculos 9 e11, converteram-se ao islamismo e começaram cair sob o domínio chinês a partir do séc. 17. Promoveram rebeliões contra a situação em 2009 e 2014, o que motivou a criação por parte do governo chinês dos tais campos.
Relatório divulgado pelo antropólogo alemão Adrian Zenz, presidente de uma ONG holandesa de ajuda aos uigures, as duas maiores cidades da região de Xinjiang estão sofreram uma violenta queda de 84% da população nos últimos anos em função de colocação forçada DIU, abortos forçados e cirurgias de esterilização nas mulheres.
Em outubro de 2020, um grupo de 39 países liderados pela Alemanha, apresentaram um protesto na ONU conclamando a China a respeitarem "os direitos humanos, particularmente os direitos de pessoas pertencentes a minorias religiosas e étnicas, especialmente em Xinjiang e no Tibete".
Referência:
CORDEIRO, Tiago; GARATTONI, Bruno. Campos de concentração na China. Superinteressante, São Paulo, jan. 2021, p.36.
Referenco:
Mergulhou na água do rio, molhando a cabeça para lavar os cabelos. Diziam que tomar banho fazia mal à saúde e ele nunca se banhava no inverno, mas quem nunca se limpava passava vida inteira fedendo. Ma e Pa tinham ensinado os filhos a se manterem limpos tomando banho pelo menos uma vez por ano.
> Ken Follet, em O crepúsculo e a Aurora, romance ambientado na Inglaterra entre 997 e 1006 d.C., em meio às invasões de galeses e vikings.
La Loba é uma nova revista eletrônica que tem como principal responsável pelo projeto a escritora Carolina Panta, autora de Dois Nós (Editora Metamorfose, 2019). Segundo o jornal Zero Hora, de Porto Alegre, que a entrevistou, "o projeto terá edições mensais com ficções, poemas, resenhas e projetos de artes visuais."
"Produzir uma revista que busque o protagonismo feminino na escrita é uma forma de apresentar aos olhos da sociedade mulheres que se colocam como produtoras de arte. Quanto mais textos de mulheres circularem, mais resenhas serão feitas sobre seus livros, suas obras alcançarão mais pessoas" afirmou a entrevistada.
Enfim, uma boa iniciativa em meio a um mercado editorial em que as mulheres escritoras ainda sofrem de uma certa discriminação, como se sua literatura produzida fosse uma arte menor.
O número 1 pode ser conferido em:
estar na pindaíba = vem de pinda'yba = vara de pescar. Referência à situação de pobreza de muitas populações ribeirinhas cuja fonte de alimento provinha da pesca, também usada para vender.
cutucar - do tupi kutuk = furar, espetar
jururu - de aruru, com igual sentido
nhenhenhém - do verbo nhe'eng = falar, piar
perereca - vem de pererek = pular
peteca - do verbo petek = golpear ou bater com a mão espalmada
socar - vem do verbo sok, de igual sentido
velha coroca - do verbo kuruk = resmungar
Referência:
Etimologa: Palavras de origem indígena. HR Idiomas. Disponível em: https://hridiomas.com.br/etimologia-palavras-de-origem-indigena/ Acesso em: 04 fev. 2021
Aos oito anos de idade, eu já era um fã de novelas de rádio. Lembro-me que havia dois horários tradicionais: um depois do meio-dia, lá pelas 13h e outro à noite. Novelas, produzidas por emissoras locais, como não poderiam deixar de ser, dominavam a audiência das rádios, naquele período. A TV chegou ao Rio Grande do Sul em 1959, com a fundação da TV Piratini (atual SBT Porto Alegre), mas não gozava ainda da popularidade que teria mais adiante. O número de famílias que poderiam dar-se ao luxo de ter um televisor em casa era bastante reduzido. Era a época do televizinho: as pessoas reuniam-se na casa de um vizinho afortunado que já tinha TV em casa para assistir a sua programação.
Em 6 de fevereiro de 1963 registrei em meu diário, com os errinhos de sempre:
Hoje inicio uma novela na Radia Gaúcha intitulada Um Homem, Uma mulher e um Castelo. Eu já escutei as seguintes novelas:
1 - Serra Brava
2- Magnolia
3 - Três Vidas
4 - Um violino em sordina
5 - Aquêles olhos negros
A novela que mais gostei foi a Aquêle olhos negros.
Com os errinhos de sempre...
Em 16 de março, registro algo sobre meu irmão Édison, dois anos e meio mais novo, e falo do tempo:
Fas dias que o bob sabe contar até 10. Hoje choveu muito.
Mais em:https://cesardorneles4.blogspot.com/2021/01/de-meu-diario-intimo-2-parte.html
11 de setembro de 1973. Golpe militar no Chile. No dia seguinte, caminhões e ônibus conduziram para o Estádio Nacional uma quantidade de detidos, não só chilenos, mas estrangeiros de quase 40 nacionalidades, acusados de subversão, que acabará atingindo a soma de 7 mil pessoas. Assim, vestiários acabaram virando salas de interrogatório ou celas tão superlotadas que não havia espaço para todos dormirem ao mesmo tempo.
Para 21 de novembro estava marcado o segundo jogo, no estádio, entre as seleções do Chile e da URSS pelas eliminatórias da Copa do Mundo que viria a realizar-se na Alemanha. Os chilenos precisavam de uma vitória. Ao mesmo tempo, era necessário mostrar ao mundo que o Chile voltara à normalidade. Assim, no dia em que representantes da FIFA fizeram uma vistoria do estádio, a maior parte dos presos foram trancafiados nos vestiários. Após examinarem o gramado, concluíram que a situação do estádio era tranquila. Aconteceu, porém, que a URSS de Brejnev ameaçou boicotar o jogo.
A milicada chilena, por precaução, convidou o Santos para substituir a Seleção Russa caso fosse necessário. Alguma partida deveria sair. Resultado: os jogadores do Chile entraram em campo sem adversário presente, deram alguns passes e fizeram aquele que é conhecido como o gol mais triste da história do Chile. Após isso, realizou-se a partida contra o Santos, sem Pelé: 5x0 para o time brasileiro.
SIMON, Roberto. O Brasil contra a democracia. Piauí, Rio de Janeiro, jan. 2021, p. 16.